Jump to content


Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

East Germany[edit]

The former East German mark had a pfennig too.

Only two?[edit]

There are only two pfennig's in the world after the rest got destroyed at war. The two belong to Alice Green (Dead) and Olivia Jackson (Alive) who found hers after digging in her back yard —Preceding unsigned comment added by (talk) 19:23, 6 October 2008 (UTC)[reply]

First, that's an outrageous and unsourced claim. Second, you submitted that comment from an IP address, implying a general apathy towards improving Wikipedia. Third, I happen to have two pfennigs in my possession at this very moment, from 1978 and 1985, respectively. Also, my Dad (who served in the USAF in Germany in the late 80s/early 90s) has dozens of them around the house with a bunch of other junk. Seriously, was that a lame attempt at humor, a hoax, or what? MarkGyver (talk) 05:40, 25 February 2009 (UTC)[reply]

Confusing - with capital letter or wihtout?[edit]

Is Pfennig written with capital letter or without? In the article there are both variants presented event within one paragraph and it's confusing.

Until the 13th century, the pfennig was made from real silver, and thus of high value. From the 12th century on, the King was no longer able to enforce the regalia to mint coins, so many towns and local lords made their own coins, mostly using less valuable metals and less metal per coin, so different Pfennigs had different values.
The last West German one- and two-Pfennig coins were steel with a copper coating, the five- and ten-Pfennig coins were steel with a brass coating. The latter was called Groschen, while the five-pfennig coin[...]

--Lielais Rolands (talk) 18:44, 4 August 2013 (UTC)[reply]

It depends on the language. German capitalizes all nouns; English doesn't.
Since this is the English Wikipedia, fixed. — LlywelynII 09:25, 8 February 2016 (UTC)[reply]
It's slightly more nuanced than that. Generically we can use the lower case form, pfennig, in English and even the English plural form pfennigs. But if we're naming a specific type, we're effectively citing the German name e.g. Schüsselpfennig for which there is no generally accepted translation. Bermicourt (talk) 16:05, 27 May 2022 (UTC)[reply]

No mention of Bosnia[edit]

Is there Ldan JustARandomSquid (talk) 09:03, 11 May 2023 (UTC)[reply]